See cetak in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 1 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "چيتق", "tags": [ "Jawi" ] } ], "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Takrifan", "senses": [ { "glosses": [ "Sebarang cap tulisan atau gambar pada kertas, kain atau helaian." ], "id": "ms-cetak-ms-noun-zzLfhjOK" } ], "sounds": [ { "other": "cé·ta/", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] } ], "word": "cetak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata kerja bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 1 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "ms", "name": "Percetakan", "orig": "ms:Percetakan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "verb", "pos_title": "Takrifan", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata kerja tidak transitif bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mengecap tulisan atau gambar pada kertas atau sebarang helaian sebagai salinan." ], "id": "ms-cetak-ms-verb-oKgHzKtK", "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata kerja tidak transitif bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mencipta suatu peristiwa." ], "id": "ms-cetak-ms-verb-fP08~K0Z", "tags": [ "figuratively", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "other": "cé·ta/", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] } ], "word": "cetak" }
{ "categories": [ "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata nama bahasa Melayu", "Laman dengan 1 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Melayu" ], "forms": [ { "form": "چيتق", "tags": [ "Jawi" ] } ], "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Takrifan", "senses": [ { "glosses": [ "Sebarang cap tulisan atau gambar pada kertas, kain atau helaian." ] } ], "sounds": [ { "other": "cé·ta/", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] } ], "word": "cetak" } { "categories": [ "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata kerja bahasa Melayu", "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan", "Laman dengan 1 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Melayu", "ms:Percetakan" ], "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "verb", "pos_title": "Takrifan", "senses": [ { "categories": [ "Kata kerja tidak transitif bahasa Melayu" ], "glosses": [ "Mengecap tulisan atau gambar pada kertas atau sebarang helaian sebagai salinan." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Kata kerja tidak transitif bahasa Melayu" ], "glosses": [ "Mencipta suatu peristiwa." ], "tags": [ "figuratively", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "other": "cé·ta/", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] } ], "word": "cetak" }
Download raw JSONL data for cetak meaning in Bahasa Melayu (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bahasa Melayu dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-24 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.